In this four-part series for BBC Two, Professor Joann Fletcher explains how Ancient Egypt’s extraordinary story fits together, from nomads to pyramid builders, from tomb robbers to the last of the pharaohs. The result is the world’s most fascinating and enduring civilization.
一位美術老師回到故鄉悼念去世的祖母,除了面對模糊的家族記憶,她也意識到國族歷史的斷裂問題。一個被世界遺忘,自己也健忘的島嶼,如何在後殖民時代,用藝術行動重建認同?
Charlie Luxton returns for a new run of the show about the best coastal properties on the Mediterranean
本纪录片由一群受害者和吹哨人共同揭露了美国“童子军训练营”中长达数十年的性虐待黑幕及其造成的严重社会后果。
Based on the book by Naoki Higashida this immersive film explores the experiences of nonspeaking autistic people around the world.
垂死购物中心的一年。
探索著名金融家卡尔·伊坎内心深处令人着迷的矛盾。过去半个世纪以来,他积累了近200亿美元的财富,并引领了我们这个时代一些最具传奇色彩的商业交易。
在2014年,动物星球频道对50000观众进行了一项关于最爱动物的调查,其中老虎位列之首。其后有海豚、狗、马、象等动物。与其他动物不同的是,虎繁育和养殖业急速发展了起来,并带动了旅游、娱乐、贸易、非法贸易产业。虎展示和表演在动物园和马戏团成为了娱乐亮点,虎制品(包括虎骨酒、虎皮、虎鞭、虎牙、虎骨等)在野生动物市场泛滥了起来。濒危的老虎成为了人们娱乐、彰显地位的消费品,而不是要去拯救的濒临消失的野生动物。无数机构和单位都打着科研和保护的名义在繁育老虎,却没有实际工作从产业链中产生。虎贸易链中的非法成分以及对市场的保护让这一产业像是黑手党Manfia的存在。
Unsolved Mysteries is back with new episodes with more perplexing cold cases and supernatural events. Unsolved Mysteries is from the creators of the original docuseries, Cosgrove/Meurer Productions, and 21 Laps Entertainment, the producers of Stranger Things.
导演不是新加坡女模特好吧?
暂无简介
该纪录影集由保罗·路德[ 蚁人 ]担任解说,以令人叹为观止的摄影技术,带领观众深入大自然,探索各种小型生物坚韧的生命力,见证这些鲜为人知的小英雄背后的故事。